[개인공부] 미드영어표현 05 – 06 : You got me, it’s way too~

#영어공부 #영어 #미드 #표현 #모던패밀리

개인공부를 위한 포스팅이고 영어를 공부하는 과정이기 때문에 틀린 부분이 있을 수 있습니다.틀린 부분 있으면 댓글로 남겨주세요:) 감사합니다.

5. You got methere 출처 : modern family S03EP11 요표현은 이번 드라마를 보면서 처음 알게 된 표현이다!퀴즈 프로그램에서 아쉽게 정답을 맞추지 못했을 때 쓴 표현으로 ‘아 깜빡 속았어요!’ ‘아 몰랐어요!’ 이 정도로 해석이 된다.

You got me 라는 표현을 처음 들었을 때는 드라마 내용으로 미루어 봤을 때 “아, 거의 다 왔는데!” 이런 표현인 줄 알았어.

You got me > 네가 나를 그곳까지 데려갔어 > 많이 따라갔는데! 이 흐름에서 생각이 전개된 것 같아.

의미를 알고보니 You got me > 네가 나를 거기까지 데려갔어 > 잘못된 길에서 네가 나를 데려갔어 = 나를 속인 이렇게 해석할 수 있었던 것이 아닐까 해.

cf. You got me : 1. 모른다 2. 들켰다 3. 내가 졌다 1) 모른다 A : Whenis Jenny’s birthday ? B : You got me. Why don’t you as kher directly ?Jenny의 생일은 언제지?나도 몰라. 직접 물어보는 게 어때?

2) 들킨 A: Whatdidyou doyesterday? B: Nothing. Ijuststayed athome. A: I don’t buyit. Youneverjust stayed athomeon weekend. B: Yougotme. Tobehonest, Imetmetmeld friends. But Icamebackearly and아무것도 안했어. 그냥 집에 있었어거짓말 하지마. 너 주말에 집에 있어본 적 없잖아들켰어. 실은 옛 친구를 만났어. 근데 진짜 집에 일찍 들어와서 쉬었어

3) 내가 졌어.Rockpaperscissors! B:Iwin! A:No, no, no.Oncemore. Rockpaperscissors! B:Iwinagain! Youhave to admitthat Iwonnow. A:Yougotme.A:내가 이긴 A:아니야. 다시 한 번. 가위바위보!내가 또 이겼어 이제 내가 이겼다는 걸 인정해야 돼.A: 그래, 내가 졌다.

6. I’m way toofast, henever touched me. 출처 : modern family S03EP11이든 modern family S01EP01! 정말 처음에 나왔던 표현이다.이때는 Claire가 Haley의 스커트가 너무 짧다고 불평하는 장면이었는데…! 기억이 되살아난다.

어쨌든 여기서는 팔이 아픈 이유를 말하면서 아들이 친 것 아니냐는 질문에 대한 대답이다.’내가 너무 빨라서 걔는 나를 건드리지도 못했어’ 이렇게 해석할 수 있을 것 같아.

cf. way too (adj) A: How wa the final ? B: It was way too hard forme. How a bout you?A:Well, you know, I’m retaking the class. So the question slooke dalittle bit familiar. A:기말 어땠어?나에게는 너무 어려웠어. 당신은? A: 응, 나는 재수중이 아니야. 문제는 좀 익숙해 보였다.

A: Did you write down all of the sentences that professor said? Isthat possible? B: Hespeakswaytooslow. I’msure thate very one cando. A: Nowondery의 Adespeaks waytoos low?이교수님의 말씀은 정말 늦었어 누구나 가능할걸?어쩐지 네가 이 수업은 녹음하지 않았어.

error: Content is protected !!